viernes, 28 de julio de 2017

Pedro Guerra - La risa

Pedro Guerra cantado la hermosa canción "La risa" del disco "Arde Estocolmo" del año 2016.

"Una niña comienza a reír y a reír, 
y otra niña la mira y se ríe y se ríe, 
riendo las dos. 
Que son cuatro, son ocho, son veinte, 
cuarenta, sesenta.  
Es toda la aldea que ríe y que ríe 
como una epidemia 
que arrasa los campos, 
los días, las guerra, 
todo el continente 
de risa y de gente 
que ríe y no puede 
parar de reír."

https://www.youtube.com/watch?v=Jvj9jau9nA8


Letra de la canción: 

Ocurrió en la ribera del río, 
cuando llueve 
la yerba se bebe, 
las gotas de cielo 
que en un suave vuelo 
se dejan caer.

Ocurrió en la ribera del río, 
algo breve 
como un roce leve. 
Despierta la risa 
y el mundo se agita 
y se empieza a mover. 

Una niña comienza a reír y a reír, 
y otra niña la mira y se ríe y se ríe 
riendo las dos. 
Que son cuatro, son ocho, son veinte, 
cuarenta, sesenta,
es toda la aldea que ríe y que ríe 
como una epidemia 
que arrasa los campos, 
los días, las guerra, 
todo el continente 
de risa y de gente 
que ríe y no puede 
parar de reír. 

Ocurrió en la ribera del río, 
nadie sabe 
quién gira la llave 
que enciende la risa,  
si vive en la brisa 
o se esconde en la piel. 

Ocurrió en la ribera del río, 
cuando el aire 
se estrena en un baile 
de flores dormidas 
que entregan su vida 
y se dejan querer. 

Una niña comienza a reír y a reír, 
y otra niña la mira y se ríe y se ríe, 
riendo las dos. 
Que son cuatro, son ocho, son veinte, 
cuarenta, sesenta. 
Es toda la aldea que ríe y que ríe 
como una epidemia 
que arrasa los campos, 
los días, las guerra, 
todo el continente 
de risa y de gente 
que ríe y no puede 
parar de reír.  

Una niña comienza a reír y a reír, 
y otra niña la mira y se ríe y se ríe, 
riendo las dos. 
Que son cuatro, son ocho, son veinte, 
cuarenta, sesenta.  
Es toda la aldea que ríe y que ríe 
como una epidemia 
que arrasa los campos, 
los días, las guerra, 
todo el continente 
de risa y de gente 
que ríe y no puede 
parar de reír.  


lunes, 3 de julio de 2017

Zucchero - Aromas Perdidos

El italiano Zucchero cantando en español y un poco de inglés, su canción "Aromas Perdidos". 

"Vuelvo a casa y no sé cómo volver... ¡Oh love! 
Vuelvo a casa y no sé dónde está. 
He intentado vivir lejos de ti... ¡Oh love! 
Estoy perdido y estoy herido. 

Y te estoy oliendo. 
Y te estoy buscando. 
Y no adivino dónde estás. 
Cansado de ir contra el viento. 
Vuelve a llover. 
Lluvia y silencio. 
La noche y esta soledad 
borran tus pasos y el tiempo. 
Me borra a mí y borra al mundo."

https://www.youtube.com/watch?v=mWtEEvGHBLs

Letra de la canción: 

Vuelvo a casa y no sé cómo volver... ¡Oh love! 
Vuelvo a casa y no sé dónde está. 
He intentado vivir lejos de ti... ¡Oh love! 
Estoy perdido y estoy herido. 

Y te estoy oliendo. 
Y te estoy buscando. 
Y no adivino dónde estás. 
Cansado de ir contra el viento. 
Vuelve a llover. 
Lluvia y silencio. 
La noche y esta soledad 
borran tus pasos y el tiempo. 
Me borra a mí y borra al mundo. 

Noche abierta que no se cerrará... por ti. 
Grita fuerte y me guiará tu voz. 
Di mi nombre y el eco lo traerá... ¡Oh love! 
Estoy herido y estoy perdido. 

Y te estoy buscando. 
Y te estoy oliendo. 
Y aún no entiendo dónde estás. 
Cansado de ir contra el viento. 
Vuelve a llover. 
Lluvia y silencio. 
La noche y esta soledad 
borran tus pasos y el tiempo. 
Me borra a mí y borra al mundo. 

Confundidos 
por la carretera 
nuestros aromas perdidos. 

(Ven, que hay un bello olor aquí. 
Esta noche de puertas, de caricias 
y de estrellas abiertas, de noche, 
de noche). 

I need somebody to love. 
I need somebody to love. 
I need somebody to love. 
I need somebody to love. 

Amor en manos del viento. 
Vuelve a llover. 
Lluvia y silencio. 

I need somebody to love. 
I need somebody to love. 
I need somebody to love. 
I need somebody to love. 





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...